El político más conocido de la Revolución francesa, Maximilien Robespierre, ha sido traducido de manera parcial a nuestra lengua. La voz del Incorruptible, segada por la guillotina, se desvirtúa desde el día siguiente hasta el de hoy sin descanso, creando el mito del psicópata sanguinario. La monarquía, obra maestra de la corrupción, se sostiene sobre la servidumbre y miseria del pueblo. El siglo de las Luces asiste a la inmensa batalla del tribuno contra la cúspide del Antiguo Régimen y a los ataques de la prensa monárquica, mimbres de esa leyenda negra. Este libro recoge sus discursos para la construcción de un mundo menos desigual, sus análisis y constantes denuncias. Su actualidad es sorprendente.
Cristina Ballestín Cucala, Licenciada en Filología francesa, doctora en Filosofía, profesora del Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Zaragoza. Interesada en discursos políticos y emergencia de espacios enunciativos de ruptura en la historia cultural de la modernidad francesa. En su tesis doctoral sobre la autora Claude Cahun, creadora del período de entreguerras, aborda la relación entre mujeres y surrealismo, compromiso político y mundo creativo así como el cuestionamiento de las categorías de la identidad, en el universo de vanguardias cuyo eje cultural representaba París. Estudiosa de Maximilien Robespierre, en la actualidad se encuentra traduciendo sus discursos e intervenciones políticas.
Traducción, estudio introductorio, edición y notas Cristina Ballestín Cucala.
