Agenda

Portada > Agenda > «Antes del latín. Lenguas prerromanas en Aragón (siglos II-I a.C.)», en la Casa Pirenaica del Parque Grande José Antonio Labordeta

«Antes del latín. Lenguas prerromanas en Aragón (siglos II-I a.C.)», en la Casa Pirenaica del Parque Grande José Antonio Labordeta

04
FEB25
04
MAY25

Se exhibe una colección de treinta y dos objetos arqueológicos procedentes de los fondos del Museo de Zaragoza

Museos y centros

|

Exposición

|
Antes del latín. Lenguas prerromanas en Aragón (siglos II-I a.C.)

Enlaces relacionados

La lengua es uno de los principales instrumentos para la construcción de la identidad de una comunidad o de una etnia. Con este medio se reúne y transmite todo el conocimiento generado por una sociedad.

El Museo de Zaragoza ha organizado en su sede de la Casa Pirenaica en el Parque Grande “José Antonio Labordeta”, una exposición titulada Antes del latín. En ella se exhibe una colección de treinta y dos objetos arqueológicos procedentes de los fondos del propio museo que tienen la particularidad de portar inscripciones en las diferentes lenguas que se hablaron en Aragón antes de la conquista romana. Otro grupo de inscripciones nos muestran el impacto del latín, el idioma de los conquistadores, que logró extinguir las lenguas prelatinas tras un poco más de un siglo y medio de desigual convivencia.

La muestra tiene como principal objetivo acercar al público la complejidad cultural del territorio que hoy es Aragón antes del proceso homogeneizador de la romanización. Se divide en cuatro apartados, el más importante por el número y la transcendencia de las inscripciones es el dedicado a la legua celtibérica, con dos de los bronces de Botorrita como protagonistas- Un segundo apartado nos introduce en la legua ibérica donde destaca la inscripción sobre cerámica de La Cabañeta (El Burgo de Ebro). El tercer bloque expone el impacto del latín y cómo primero sustituye en los textos oficiales a la lengua indígena escrita, así lo demuestra el Bronce de Contrebia (Botorrita), en un segundo paso fue la pérdida de los idiomas vernáculos en la escritura (Bronce de Novallas), hasta que solo perduraron en algunos nombres de personas.

El cuarto apartado se dedica a exponer, mediante mapas, la distribución de las lenguas paleohispánicas en la península ibérica y en Aragón. Se complementa con la representación del alfabeto celtibérico con su equivalencia fonética.

Esta exposición se enmarca en el Proyecto Europeo XFormal del Horizonte 2020, sobre la divulgación formal y no formal del patrimonio cultural europeo.

 

DESCARGAR FOLLETO PDF.

Agenda